(I'm Nothing) Without You OR من بی تو هیچم
Hello, Hope You're Fine Inshallah As Always :D
This Piece Is Inspired By A Verse In A Song Called "Dryer Land" And Another Song Called "Without You"
Well, The Concept Came From 2 Verses In These Songs Mentioned Above ..
Well, The Concept Came From 2 Verses In These Songs Mentioned Above ..
It Represents The Desperate Need Of The Almighty's "Rida" And Forgiveness As The Veins That Feed The Mortal Heart. In Order To Go On In Our Lives. But Without It .. We Are Nothing!
NOTE: THE WHOLE SONG IS (DRYER LAND) ENGLISH PART IS TRANSLATED IN FARSI (The Small Red Lines) AND THE FARSI VERSE IS THE ONE IN BLUE :D
Here Are The Lyrics:
NOTE: THE WHOLE SONG IS (DRYER LAND) ENGLISH PART IS TRANSLATED IN FARSI (The Small Red Lines) AND THE FARSI VERSE IS THE ONE IN BLUE :D
Here Are The Lyrics:
فقط مدت کمی مانده
Just A Little Time
تا به ساحل برسم
تا به ساحل برسم
'Till I Come To Shore
جایی که دیده ام
جایی که دیده ام
Somewhere That I've Seen
اما پیش از این هرگز آنجا نبوده ام
اما پیش از این هرگز آنجا نبوده ام
But Never Been Before
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هست
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هست
I'm Driftwood Now
و متمایل به سوی خانه ام
و متمایل به سوی خانه ام
I'm Homeward Bound
مرا از دریا بیرون بکش
مرا از دریا بیرون بکش
Pull Me From The Sea
آنچه از من باقی مانده است را نجات بده
آنچه از من باقی مانده است را نجات بده
Save What's Left Of Me
چون من خسته و فرسوده ام
چون من خسته و فرسوده ام
'Cause I'm Tired And Worn
از امواج و طوفان ها
از امواج و طوفان ها
From The Tides And Storms
پس اشتباهات مرا ببخش
پس اشتباهات مرا ببخش
So forgive My Wrongs
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هست
I'm Driftwood Now
و متمایل به سوی خانه ام
و متمایل به سوی خانه ام
I'm Homeward Bound
مرا از دریا بیرون بکش
مرا از دریا بیرون بکش
Pull Me From The Sea
آنچه از من باقی مانده است نجات بده
آنچه از من باقی مانده است نجات بده
Save What's Left Of Me
چون من خسته و فرسوده ام
چون من خسته و فرسوده ام
'Cause I'm Tired And Worn
از امواج و طوفان ها
از امواج و طوفان ها
From The Tides And Storms
و من تصمیم خود را گرفته ام
و من تصمیم خود را گرفته ام
And I've Made My Plans
(برای بازگشت به زمین خشک کننده (ساحل نجات
Back On Dryer Land
پس اشتباهات مرا ببخش
پس اشتباهات مرا ببخش
So Forgive My Wrongs
تو ای خدای
Oh Lord
عالم و آدم
عالم و آدم
Lord Of The Worlds And Mankind
...نجاتم ده
...نجاتم ده
Save Me
از این همه غم
از این همه غم
From All Of This Sorrow
...در کام طوفان
...در کام طوفان
In The Midst Of The Storm
ماندم سرگردان
ماندم سرگردان
I Stand Bewildered
...برس بر دادم
...برس بر دادم
Please Reach Out And Help Me
ای نور ایمان
ای نور ایمان
Oh Light Of Faith
...به تو رو کردم
...به تو رو کردم
For I Turn To You
با چشم گریان
با چشم گریان
With Eyes Full Of Tears
من بی تو هیچم
من بی تو هیچم
I'm Nothing Without You
ابر بارانم
ابر بارانم
I'm The Cloud Of Pouring Rain
دور از یارانم
دور از یارانم
Far From My Loved Ones
...رها کن یا رب
...رها کن یا رب
Save Me Oh Lord
از این زندانم
از این زندانم
From My Prison
...نمانده طاقت
...نمانده طاقت
I Have No More Patience
در جسم و جانم
در جسم و جانم
In My Body And Soul
...ببخش از رحمت
...ببخش از رحمت
Forgive Me Through Your Mercy
سر و سامانم
سر و سامانم
And Bestow Upon Me Goodness And Ease
من بی تو هیچم
من بی تو هیچم
I'm Nothing Without You
هیچم
هیچم
Nothing
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هستم
I'm Driftwood Now
و متمایل به سوی خانه ام
I'm Homeward Bound
مرا از دریا بیرون بکش
مرا از دریا بیرون بکش
Pull Me From The Sea
آنچه از من باقی مانده است را نجات بده
آنچه از من باقی مانده است را نجات بده
Save What's Left Of Me
نمانده طاقت
I Have No More Patience...
در جسم و جانم
در جسم و جانم
In My Body And Soul
ببخش از رحمت
ببخش از رحمت
Forgive Me Through Your Mercy
سر و سامانم
سر و سامانم
And Bestow Upon Me Goodness And Ease
من بی تو هیچم
من بی تو هیچم
I'm Nothing Without You ...
\
پس اشتباهاتم را ببخش
پس اشتباهاتم را ببخش
So Forgive My Wrongs ...
Details, Details, Details! :D
... Will Be Always Appreciated ... :D